“很有趣”别说“Very funny”!这样夸人,小心对方跟你急!

GRE备考指南

2019/10/25 19:28

用英语形容一个人或一件事非常有趣有意思,逗得你想笑,你是不是最先想到“very funny”这个表达?有些英语按照字面意思理解虽然没有错,但是在日常使用中,意思和想表达的感情已经有了改变。

你要注意啦,和别人聊天说very funny超级没礼貌,还很容易让native speaker误会!

在英语口语中,very funny并不是单纯说“很有趣”,而是有“得了吧,你可拉倒吧”的意思。

例句:

I'll give your money back tomorrow!

Very funny. I have to get my money back now!

我明天就还你钱!

呵呵,拉倒吧,我现在就要!

通过上面的例子我们能看出来,very funny在口语中常常是带有讽刺、反语的意思。所以,“很有趣”别再说“very funny”了,如果跟对方不熟,真的会超级尴尬。

“得了吧”还有哪些地道说法?

1. Give me a break! 得了吧。

例句:

I had dinner with my friend last night and he said I am gonna win the 5 million lottery next week。

昨晚我和朋友吃了个饭,他说我下周买彩票会中五百万。

Oh! Give me a break!

啊!得了吧!

2. Save it!得了吧!

例句:

I am sorry I am late. It's just because..

抱歉我迟到了,只是...

Save it! Why do you have so many excuses every time you’re late?

得了吧!为什么你每次迟到都有这么多理由?

3. Come on! 得了吧!

例句:

Oh come on,John, you made the same excuse last week!

得了吧!John,上周你就是这个理由。

4. Tell me another!

鬼才信呢!

例句:

You're actually going to be on time tonight? Oh, tell me another!

你今晚会准时到?哦!鬼才信!

5. Likely story!

听起来像真的一样!

例句:

Sorry I'm late. My car broke down half way here!

不好意思我迟到了。我的车半路坏掉了。

Yeah, likely story! I bet you just slept in.

是吗,说的像真的一样。我打赌你是睡过头了。

END

May you

live the way

you want

展开全文

大家都在聊

热门评论

相关推荐

热门视频

查看更多视频

热点搜索

打开APP 追踪24小时热点新闻
打开APP 追踪24小时热点新闻