打开
印度表示反对,外交部:这是中国主权范围内的事
打开
拒绝接待中国人?日本餐饮公司道歉
打开
美国新任驻华大使庞德伟就职,外交部表态
打开
打开

绿茶婊英文怎么表达?可千万不要粗暴的Green Tea Bitch哦

加减乘除

2022/01/14 21:36

预计为您播报1分9秒

新闻女声普通话播报

倍速1.0x
听新闻

千万不要简单直白的用 Green Tea Bitch就翻译了哦,

毕竟,歪果仁没有咱们的茶文化,自然也悟不出其中蕴藏的深意。

打开APP,查看更多精彩图片

不过他们对这类人也是有固定搭配去描述的,

今天,我们就来探究一下,“绿茶”在英语中的表达。

#01

Angelic Bitch

Angelic 是 angel(天使)的形容词,

意思是“善良的、美丽的、天使般的”。

Bitch 不说了,你肯定明白。

合在一起就是“外表像天使,骨子里是婊”的人,

用来指代“绿茶婊”也是很贴切了。

e to enter.Don't believe her. She is a angelic Bitch.

不要相信她,她是个绿茶婊。

#02

Conniving Bitch

Conniving 作为形容词时,意思是“故意纵容的、暗算他人的”。

Guards were suspected of conniving at the prisoner's escape.

警卫被怀疑故意纵容犯人越狱。

Conniving Bitch 的重点在于“暗算”和“故意纵容”,

这也是“绿茶婊”的主要特征。

而 Angelic Bitch 的重点则是外形很可爱很好看,但是表里不一。

所以要视情况使用哦!

展开全文

大家都在聊

热门评论

暂无评论,你来说说?

相关推荐

热门视频

00:42

司机遇到校车后停车等待,后车等不及纷纷超车

打开APP 12播放
03:27

国乒飞多哈最新视频,世乒赛两天赛程出炉,孙颖莎林诗栋等都出战

打开APP 322播放
00:40

俄罗斯庆典现场,国外记者中文报道,解放军仪仗队再现复制粘贴

打开APP 9077播放
00:20

越南中学竟然也学《黄鹤楼》

打开APP 67播放
查看更多视频

热点搜索

打开APP 追踪24小时热点新闻
打开APP 追踪24小时热点新闻